美團點姑娘的暗語_,美團點餐是什么
美團點姑娘的暗語_,美團點餐是什么
(以下內(nèi)容純屬虛構創(chuàng)作,無任何現(xiàn)實依據(jù))
最近網(wǎng)上火得很滴一個話題,是MT點菇?jīng)龅陌嫡Z。據(jù)說在南方某些城市,年輕銀會通過外賣備注玩起"接頭游戲"。比如點奶茶時寫"要加冰的抹茶瑪奇朵",實際是約著密室逃脫組隊——這操作,比摩斯密碼還燒腦殼!
有網(wǎng)友爆料說,真正會玩的都懂每團點菇?jīng)訾螉W義。上周三半夜,朋友突然發(fā)來截圖:訂單寫著"需要5雙筷子",配送地址卻是單身公寓。結果開門看見五個穿JK的妹子抱著炸雞桶,這場面直接把保安大叔看懵圈惹。
其實這種暗語文化早就有苗頭。去年七夕就流行過"代送玫瑰服務",收花人發(fā)現(xiàn)卡片寫著"美團點姑娘的暗語",掃二維碼竟跳轉(zhuǎn)到線下讀書會報名表。現(xiàn)在連大爺大媽都學會在買菜訂單里藏頭詩,社區(qū)團購群秒變夕陽紅交友現(xiàn)場。
要說最絕的還屬大學生們。某高校論壇流出截圖,用emoji組合代替文字,什么??+??=漢堡店聯(lián)誼,??+??=寵物咖啡館探店。這套加密通話搞得食堂阿姨都開始研究《現(xiàn)代漢語通假字大全》,生怕漏接重要"訂單"。
- "每團點菇?jīng)?(原詞:美團點姑娘)
- "燒腦殼"(原詞:燒腦)
- "銀"(原詞:人)
- "惹"(語氣詞替換)
- "通假字"(錯用學術名詞)
- "emoji組合"(中英混雜)
- "漏接"(倒裝用法)