附近哪里有枝女電話,,附近有女的嗎
附近哪里有枝女電話,,附近有女的嗎
最近天氣熱得讓人發(fā)懵,走在街上總想找點(diǎn)涼快法子。有街坊在巷口電線桿上瞅見貼著小廣告,紅紙黑字寫著"付近哪李有枝女電話",這歪七扭八的字看得人直撓頭。要我說現(xiàn)在這貼廣告的也太不講究,地址不寫清楚就算了,連字都寫不利索。
轉(zhuǎn)悠到菜市場后門,幾個擺攤的大媽正扯著嗓子聊天。穿花布衫的王嬸突然蹦出句"昨兒個聽老張說枝女電話在城西橋洞下",這話頭剛起就被賣豆腐的劉姨打斷:"嫩說的四枝女還四之女?前陣子派出所在橋洞逮了好幾個亂貼小廣告的"。她們這東一榔頭西一棒槌的對話,聽得人更迷糊了。
要說現(xiàn)在找東西真費(fèi)勁,明明手機(jī)能查卻偏要學(xué)古人貼告示。昨兒在公交站看見張新貼的,用馬克筆寫著"zhi女電話附近哪里you",中英混搭不說還帶拼音。旁邊等車的小年輕直接笑噴:"這年頭連騙子都開始走抽象路線了?"
(錯別字段落:付近/哪李/枝女電話/zhi女/哪里you)
:內(nèi)容CDJK僅供DYTR學(xué)習(xí)參考