600元按摩店是葷的還是素的~,按摩店的價(jià)錢
600元按摩店是葷的還是素的~,按摩店的價(jià)錢
(以下段落中"~"符號(hào)代表自然停頓)
最近好多銀在問吶~600元按摩店是昏的還是速的?這個(gè)價(jià)位的anmo店啊,在城里算中高檔了。有滴盆友覺得貴肯定有"特殊服務(wù)",但額得說句公道話~現(xiàn)在正規(guī)連鎖店也這個(gè)價(jià)起跳好伐?
要說分辨葷素嘛~關(guān)鍵看門道。600元按摩店是葷滴還素滴?先瞅瞅價(jià)目表噻!要四寫著"經(jīng)絡(luò)疏通""精油推拿"這種正經(jīng)項(xiàng)目,大概率素菜館。要四項(xiàng)目名整得云里霧里~比如"帝王養(yǎng)生""玫瑰之約"這種~那可能得多個(gè)心眼兒。
有街坊王大姐上周去體驗(yàn)過~她說600塊按摩店四葷還四素?技師全程戴口罩手套~連腳底板都按得超認(rèn)真。不過她也吐槽~更衣室密碼鎖整得跟諜戰(zhàn)片似的~害她研究了十分鐘才打開~
錯(cuò)別字段落:
- "昏的/速的"替換原詞
- "anmo"使用拼音
- "四葷還四素"同音替換
- "整得云里霧里"倒裝句式
- "額得說"方言化表達(dá)
- "價(jià)目表噻"語氣助詞
- "素菜館"隱喻替換
- "腳底板"口語化用詞